<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Adventure Birthday Party</title>
	<atom:link href="http://www.myct.org.uk/2009/04/16/adventure-birthday-party-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.myct.org.uk/2009/04/16/adventure-birthday-party-2/</link>
	<description>Merseyside Youth Challenge Trust • Allerton Tower Park • Liverpool • 0151 428 9758 •</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 11:55:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Bill Evans</title>
		<link>http://www.myct.org.uk/2009/04/16/adventure-birthday-party-2/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>Bill Evans</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 18:15:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.myct.org.uk/?p=472#comment-31</guid>
		<description>A terrific time was had by everybody at our grand-daughter&#039;s 13th birthday . . . especially the oldest two: wife Eileen and myself.
It brought back memories of our youth at church camps and similar outdoor activities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A terrific time was had by everybody at our grand-daughter&#8217;s 13th birthday . . . especially the oldest two: wife Eileen and myself.<br />
It brought back memories of our youth at church camps and similar outdoor activities.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daisuke</title>
		<link>http://www.myct.org.uk/2009/04/16/adventure-birthday-party-2/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>Daisuke</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 19:57:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.myct.org.uk/?p=472#comment-30</guid>
		<description>&lt;em&gt;Japanese:&lt;/em&gt; Totemo omosirokatta. Tokuni nitiimuni wakarete kisotta geemuwa tanoshimeta. Undou busokuno bokuniwa totemo yoi ekusesaizuninarimashita. Arigatou.

&lt;em&gt;Translation:&lt;/em&gt; It was a very interesting time. The thing I enjoyed the most was separating into teams and competing against each other. I usually don&#039;t get this type of exercise so it was very good for me. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>Japanese:</em> Totemo omosirokatta. Tokuni nitiimuni wakarete kisotta geemuwa tanoshimeta. Undou busokuno bokuniwa totemo yoi ekusesaizuninarimashita. Arigatou.</p>
<p><em>Translation:</em> It was a very interesting time. The thing I enjoyed the most was separating into teams and competing against each other. I usually don&#8217;t get this type of exercise so it was very good for me. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

